CosmoVersus

Revista de ciencia ficción y cultura

Literatura Española en la Edad Media II. La cultura y el texto.

Segunda parte de los apuntes del Grado de Lengua y Literatura Españolas. Este es un trabajo personal sobre los materiales de la carrera y en ningún caso son oficiales, pueden contener errores y espero que sean pocos, que de ellos depende la nota final. En esta parte recorreré las primeras manifestaciones literarias de la Edad Media.

TEMA 2. CULTURA Y TEXTO EN LA EDAD MEDIA.

1. CONCEPTO DE LITERATURA.

Para delimitar qué es la literatura hay que describir y no definir. El aspecto temporal importa a la hora de describir la literatura, empezando por el propio término y su evolución semántica.

LITERATURA. Proviene del latín. Significaba, hasta el s.XVIII, instrucción, sabiduría del arte de leer y escribir; gramática, alfabeto, erudición, lo que viene a ser la cultura y ciencia. Todo lo que se conserva en letra.

A partir del s.XVIII pasó a describir las Bellas Letras, contra las ciencias experimentales: retórica, gramática y poética.

-la ciencia se especializa y desarrolla. Los escritos científicos no son literatura.

-se desarrolla el arte escrito, la prosa, el periodismo… es necesario un término y se define como Literatura.

DELIMITACIÓN HISTÓRICA.

-en la literatura medieval no hay límites entre literatura creadora (poética) y la didáctica o científica.

-las primeras manifestaciones literarias en prosa o verso no son necesariamente poéticas pero sí sirven de punto de arranque para la literatura artística.

-se puede explicar la literatura medieval por etapas temáticas:

*cronológicas: siglos, reinados…

*géneros literarios, la más extendida: lírica, épica, prosa, teatro.

-existe un gran desconocimiento del contexto ideológico y social de la literatura medieval para el lector actual, puesto que se creó para aquel momento histórico. Por ello es vital la importancia del estudio histórico de la obra literaria medieval como manifestación humana de un tiempo y espacio concretos.

-biografía: estudiar la vida del autor. Metodología sin buen resultado, puesto que la mayoría de obras es anónima.

-es difícil encajar los géneros literarios. Los que conforman la E.M. son muy diferentes de los modernos.

-el propio código escrito es difícil de interpretar, pues se aleja del castellano actual. También en su contenido y significado. Además, nuestro conocimiento de su contexto histórico y cultural es limitado.

-la solución: estudiar los textos medievales desde un punto de vista descriptivo.

1.1. La obra literaria medieval como reflejo de la sociedad.

-relación autor-sociedad no siempre es valorada.

Romanticismo: madame Stäel, Larra: literatura es la expresión de un pueblo. Desde una perspectiva sociológica, la literatura refleja la expresión, el ambiente, el pensamiento y cultura de un pueblo. Aporta información histórica, social, política, económica, existencialista… Además, la literatura influye en la sociedad como consecuencia de la propia obra.

-E. Köhler: considera “conditio sine qua non” el carácter sociológico de la literatura medieval para entenderla. También es un producto artístico.

camino-frances
Camino de Santiago francés

1.2. La obra literaria medieval como vehículo ideológico.

-carácter propagandístico al servicio de un interés estamental: ‘Cantar de Mio Cid’ es poesía comprometida a favor del estamento de la caballería; el Mester de Clerecía en favor de las doctrinas cristianas.

1.3. La obra literaria medieval como obra de arte.

-intencionalidad artística. Su instrumento es la palabra escrita y hablada.

-importancia de la tradición oral en una época donde escasean copias y abundan los analfabetos. Transición oral común: leer a los caballeros, en los refectorios, música.

-¿Qué se considera artístico en la literatura?: lo que va contra el estereotipo del lenguaje coloquial y explore nuevas formas expresivas.

-dificultades en el medievo para delimitar lo literario, pues hay obras no exclusivamente literarias que sí están consideradas por su intencionalidad expresiva y artística, como las obras jurídicas, pedagógicas y teológicas de Alfonso X el Sabio.

deleite y aprovechamiento: se intensifica el aprovechamiento y adoctrinamiento, ya que la formación medieval va ligada a la teología con la Poética, Retórica y Gramática al servicio de la Iglesia, llamadas “siervas de la teología” (ancillae theologiae).

1.4. Literatura medieval castellana y literatura latina.

En la E.M. el latín es la lengua oficial y de prestigio frente a las lenguas romances, y se difunde por dos vías:

vía intelectual: clérigos cultos. Su modelo es la literatura clásica latina como autoridad e imitación para elaborar textos en romance. Esto ocurre con la literatura medieval latina (poesía goliárdica, exempla, dramas litúrgicos, antifonarias) y la clásica (Virgilio, Ovidio).

vía litúrgica: a través de la Iglesia, la mayoría de actividad cultural de la E.M. Latín como lengua litúrgica. Formación latina y teológica solo a una pequeña parte del clero elitista y selectivo. El clérigo regular heredará el conocimiento de la tradición latina gracias a los inventarios y fondos de bibliotecas. Deja huella en el teatro y poética medievales.


2. EL AUTOR MEDIEVAL ANTE LOS CLÁSICOS. TRADICIÓN Y CREACIÓN. LITERATURA LATINA Y LITERATURA ROMANCE.

-la literatura medieval hereda de la literatura de la Antigüedad clásica, considerada patrimonio de toda Europa y renovada y presente en la literatura medieval latina. Sus características son la continuidad, autoridad, tradición, maestría, asimilación, interpretación, cristianismo y paganismo.

-el latín todavía era lengua culta y de prestigio en la literatura y la religión frente a las nuevas lenguas romances y neolatinas. Era un modelo de autoridad y respeto. La literatura romance medieval depende de la tradición latina clásica (Virgilio, Ovidio) y la poesía latina medieval  (poesía goliárdica, exempla, dramas litúrgicos, himnodia…).

-como el latín era la lengua oficial de la Iglesia, originó que se extendiera durante la E.M. a través de la liturgia y la teología, además de ser caldo de cultivo para la naciente literatura románica: teatro y poética. Además, su conocimiento se reducía a un círculo elitista.

-sin embargo, a medida que avanza la E.M. las lenguas romances le arrebatan el puesto al latín, convirtiéndose éstas en lenguas asentadas, vehículo de cohesión social y de transmisión cultural en Derecho, ciencia, Historia… (ss. XI a XV).

-según la época histórica se tiene una visión y concepto distintos de la literatura medieval. Por ejemplo, antes del Romanticismo, la idea de una obra medieval que imitaba a una obra clásica era considerada como continuación de la original, en su linea de creación, siendo la original una pauta, un modelo. Cuando aparecen las lenguas vernáculas, éstas establecen su propio modelo creativo, herencia de la tradición latina clásica y medieval. Así pues, el autor medieval busca el prestigio de los autores clásicos: enseñar y aprovechar a través del lenguaje artístico.

-el cristianismo asimila los textos paganos extrayendo el sensus (significado) y el sententia (sentido profundo). Para ello establece la Alegoría, una metáfora con significado oculto, de forma que los planos del texto y del sentido se unan en el mismo universo de significado.

-visión medieval de los autores clásicos: autoridad, evemerismo y anacronismo.

*autoridad: (auctoritas): referencias en una cita del autor clásico. Esto reafirma la pertenencia a la tradición de dicho autor y confirma su erudición. En ocasiones es más importante la cita que la reflexión de todo el texto.

*evemerismo: recurso creado por Evémero, autor griego del IV a.C. En él afirma que los dioses antiguos eran hombres reales que realizaron grandes hazañas magnificadas por sus descendientes, glorificándolos. De este modo presenta a los dioses mitológicos y de la literatura clásica como hombres grandes. La Iglesia lo reinterpreta y adapta a su visión cristiana, sirviéndose para defenderse de los argumentos paganos, asimilando una ingente cultura. Así consiguen que la interpretación precristiana de estos textos sea inaceptable.

*anacronismo: los hechos clásicos se narran como contemporáneos y aprovechan más la alegoría que el valor poético del texto, glorifica el pasado en virtud del presente. En ‘La Eneida’ (s.XII) que es anónima, presenta a los héroes antiguos con psicología y vestuario medievales, tal como con sus títulos e instituciones.


3. LITERATURAS EUROPEAS. INFLUENCIAS.

-para estudiar la literatura medieval se empleará el método comparativo, debido al cosmopolitismo de la misma reflejado en los temas de Alejandro Magno o Apolonio en la literatura castellana y anglosajona. El latín, en su época dorada, unió toda Europa cultural e históricamente y era el medio de transmisión y expresión cultural principal. Es la base del pueblo europeo. De él derivan las lenguas romances medievales. A su vez, las literaturas en lenguas romances se enriquecen con el latín. La literatura medieval comparada establece las filiaciones entre las distintas literaturas de este tronco lingüístico.

-incluso algunas lenguas vernáculas alcanzan tanto prestigio, influencia y autoridad como el latín gracias al desarrollo socioeconómico y político de algunas zonas de europa.

-desarrollo de la poesía provenzal: la poesí trovadoresca triunfa en Occitania entre el XII y XIII, influyendo en la lírica medieval gallega y catalana, el dolce stil nuovo italiano y los Minnesángs alemanes.

-la Materia de Bretaña y su novela artúrica deja huella en la mayoría de literatura europea.

 En el XV sienta las bases de la poesía cancioneril castellana. Factores:

*movilidad de los juglares y trovadores. Ausencia de fronteras políticas y lingüísticas.

*Camino de Santiago entre España y Europa (camino francés).

*Centros de intercambio cultural internacional. Corte Episcopal de Santiago (XII); corte alfonsí castellana (XIII); corte Papas de Aviñón (XIV).

*la orden de Cluny sustituye la liturgia hispánica por la latina, ayudando a explicar los aspectos del teatro medieval castellano.

*universidades medievales con profesores extranjeros.

*escuelas de traductores, cenobios (Ripoll, Toledo).

*influencia cultura árabe y judía.


4. AUTORÍA, INDIVIDUALISMO Y TRADICIONALISMO.

-individualismo: defiende positivamente que las obras literarias medievales son individuales, de un autor sin antecedente no escrito; son literarias, espontáneas, personales, con conciencia de autor. La poesía lírica aparece en España en XIV-XV, la épica en el XIII.

-tradicionalismo: postura neoplatónica. La poesía es natural, nacida del pueblo, espontánea y sencilla, emotiva, sin recursos ni artificios artísticos o artificiales ni intelectuales. El neotradicionalismo equilibra las hipótesis tradicionalistas radicales y las románticas. Considera origen de las literaturas la anonimia. En este sentido, el autor no pretende darse a conocer ni poseer derechos de la obra, solo satisfacer al público.

-fuentes de la literatura medieval:

*en los comienzos de las lenguas vernáculas romances la Historia era un género de categoría literaria artística, como las historiografías de Alfosno X y los Reyes Católicos.

*literatura oral: la leyenda como mito y realidad, pero no ficción. No se diferenciaba la separación que el autor hacía de su interpretación y de los hechos reales. Hoy en día sí se tiene en cuenta.

*Teología: pilar de las creencias y sociedad medievales, estructura de su cultura. Las disciplinas artística y científica se rigen por ella (trivium, quadrivium). La Bliblia es la guía estética, artística y científica. Es por ello que esta literatura contiene teología especulativa, culta y erudita. Otras veces satisface las necesidades religiosas.

-la mayoría de literatura medieval es elaborada por clérigos formados en cátedras y universidades.

-reflejo de las circunstancias históricas usadas para sus intereses.

-pluralidad religiosa: los credos judío y musulmán también influyen en la literatura medieval castellana.

eneida
La Eneida (s. XII)

5. POÉTICA Y RETÓRICA.

-estudios medievales: las 7 artes liberales, se dividían en:

*trivium: Gramática, Retórica y Dialéctica (ampliado más tarde con la Poética, Filosofía -moral- e Historia -ejemplo de vida-. Ello da lugar al Studia Humanitatis).

*quadrivium: Aritmética, Geometría, Astronomía y Música.

-Retórica y Gramática. estudio de las figuras y los tropos para crear literatura. La Gramática aporta el modelo correcto de lengua (ars recte loquendi) desde la poesía, y el enarratio poetarum, que es el comentario de texto. La Retórica está emparentada con la Poética y trata del uso de la palabra como discurso persuasivo, y la poética lo es de la palabra como elemento de ficción, creación literaria.

-Ars poetriae: conjunto de nociones de Gramática, Poética y Retórica.

-la literatura romance adquiere técnicas creativas de la literatura clásica, con los géneros épica, lírica y dramática, también la retórica.

-Métrica: durante un tiempo se asociaba a la Poética. En la E.M. las Ars Poetriae eran tratados de versificación. La Métrica estudia el lenguaje versificado, histórico y contemporáneo. El verso es la base de la poesía. Verso (latín Versus, línea, renglón). Etimológicamente es una representación gráfica pero en realidad lo es de un lenguaje no poético, “prosa oratio”. El verso es la unidad menor de presentación de un texto versificado (el poema). Lo forman: longitud (nº de sílabas), distribución de acentos, rima y pausas.


6. CASTELLANO MEDIEVAL.

-castellano: evolución natural del latín vulgar en Castilla medieval. Lengua románica o romance, neolatina.

-origen: Castella (región de Cantabria), contacto con vascones y su lengua. Del nombre de Castilla, en realidad era una tierra fronteriza y fortificada.

-sistema vocálico latino: tenía 10 vocales organizadas por la cantidad o duración. Se reorganiza según el timbre:

*vocales largas se tornan cerradas.

*vocales breves se tornan abiertas.

Ello se convierte en el sistema vocálico románico común en las lenguas romances: 7 fonemas con 4 grados de apertura.

a, ẹ, ę, i, ọ, ǫ, u

Castilla los reduce a 5:

a, e, i, o, u

Las ę, ǫ tónicas forman diptongos ie, ue, excepto con la yod:

bene: bien / bonu: bueno

nocte: noche /teneo: tengo

vocales


-consonantes: se diferencia del actual sistema consonántico en lo fonético-fonológico y ortográfico. Características principales: oposición sordo-sonoro en fonemas y diverso orden en punto y medio de articula palatales, dentoalveolares y sibilantes.

  • S-; Cons. + S; -SS- →       [s]        /      -S-            →                    [z]
  • Ç + vocal, C + e,i (SÇ + e,i) → [ŝ] /       Z             →                    [ż]
  • X →             [š]        /        J + vocal; G + e,i →    [ž]

-ortografía medieval: sistema fonético que se escribe como se pronuncia. Al ser el castellano una lengua nueva que busca expresión escrita, se basa en la ortografía latina, que no soluciona del todo sus necesidades fonético-fonológicas: [ n̬ ], [ l̬ ] o [ ĉ ] son sonidos nuevos sin representación y esto crea vacilaciones, duplicaciones y caos ortográfico de muchos textos medievales.


TEMAS DE LA ASIGNATURA:

TEMA 1. PANORAMA HISTÓRICO

TEMA 3. POESÍA Y LÍRICA TRADICIONAL. JARCHAS Y OTRAS COMPOSICIONES.

TEMA 4. LA ÉPICA HISPÁNICA.

TEMAS 5 Y 6.  LA POESÍA CASTELLANA EN EL SIGLO XIII. LA CUADERNA VÍA

TEMA 7. ORÍGENES DE LA PROSA. SCRIPTORIUM DE ALFONSO X EL SABIO.

TEMA 8. LA PROSA DE FICCIÓN. SIGLOS XIII-XIV


BIBLIOGRAFÍA:

Materiales UNED, Liceus.

‘Historia de la Literatura Española’, vol. 1, Edad Media. Everest, 3ª edición, 2013. 560 páginas. Jesús Menéndez Peláez, Ignacio Arellano, José M. Caso González, María Teresa Caso Machicado, J. M. Martínez Cachero. ISBN: 978-84-241-1928-7. Descatalogado.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *